女兒每個星期學一個鐘頭的中文﹔ 學了三年。 我想平常的中文她也許認得差不多了﹐ 也想考一考她。 有一天﹐ 我見她正在追打蒼蠅﹐ 便問她﹕ “女兒﹐ What do you say a ‘fly’ in Chinese?”﹐ 她笑一笑胸有成竹地一點也不猶疑地答﹕ “飛﹗ (fly)”。 我睜大雙眼。。。張大口。。說不出話來。。。
我錯愕了一會﹐ 便再問﹕ “How do you say ‘the fridge is full’ in Chinese?”﹐ 她說﹕ “冰箱是(the fridge is)飽了(full)。” 聽她這麼一說﹔ 這次﹐ 我差一點就要從沙發上掉下來﹗
“再來一個問題” 我說﹕ “How do you say ‘moustache’ in Chinese﹖”。 她想了一想說﹕ “面髮”。 我說﹕“為什麼叫‘面髮’﹖”﹐ 她說﹕ “‘頭髮’ it’s the hairs that grow on top of the head and moustache it’s the hairs that grow on the face﹐ therefore it’s ‘面髮’”。 我聽了之後再也想不出第四個問題來了﹗ 還是再等加三年再來考她吧﹗
二零零九年一月二十八日 星期二 夏睛熱
忘機人
Leave a Reply